|
|
Aims and Scope |
Editorial Board
| Author's Guide
| Bibliographies
Authors' Guide
|
Arabic-English Contrastive Studies
Notes:
|
-
If you of other titles on Arabic-English
Contrastive Studies (AECS), kindly send such titles with full
bibliographical details to:
ijaes2000@yahoo.com.
-
The writer would like to thank the following
colleagues for providing AECS titles that were not included in an earlier
draft of this bibliography: Nayef Kharma, Saleh Al-Salman, Murtadha Bakir,
Aziz Khalil, Rajai Al-Khanji, Shedeheh Fareh and Jihad Hamdan.
-
This Bibliography does not include
interlanguage studies or studies on error analysis. Readers may notice;
however, that few titles in the Bibliography below belong to interlanguage
studies or translation studies more than to CA. Such studies, though not
exclusively devoted to CA, do have a substantial CA component.
-
The abbreviation A-S and similar
combinations stand for Arabic names that consist of two parts (e.g. Abu-Sa’ad,
where the first part means father of).
-
The prefixes al- / el- / (equal to
the definite article the) typically precede Arabic family names. In
fact, most Arabic family names are invariably used with/without such
prefixes. In certain contexts the al- is (due to assimilation)
pronounced as: as- / es- OR ar- / er- OR at- / et-
. There is no agreement as to whether such prefixes should count in
arranging surnames alphabetically. In this Bibliography these prefixes are
disregarded for purposes of alphabetical ordering. The suffix will be
enclosed in parentheses and placed immediately after the surname. For
example, the name Saleh Al-Salman will be listed under S in
the following manner: Salman (al-), Saleh
(1980)…….. .
-
The bibliographic information of some titles
is incomplete, particularly the number of pages. This is particularly true
in the case of some local journals, not accessible to the writer.
|
©International Jornal of Arabic-English Studies (IJAES)
last update:
13 December 2005
|