IJAES logo


                                   

Aims and Scope  |  Editorial Board  |  Author's Guide  |  Bibliographies

Authors' Guide

  BIBLIOGRAPHIES  

 

 

Arabic-English Contrastive Studies

 


S


  • Sa’adeddin, Mohammed Akram (1989).  Text development and Arabic-English negative interference.  Applied Linguistics, 10.1:36-51.

  • Saaydeh (es-), Bassam (1996). Modality in English and standard Arabic: a contrasto-error analytic study, M. A. dissertation, Yarmouk University, Jordan.

  • Safi (as-), Abdul-Baqi (1972). Concord and peculiarities in English and Arabic: a contrastive analysis, Bulletin of the College of Arts, 501: 1-37. University of Basra, Iraq.

  • Safi (as-), Abdul-Baqi (1976). A contrastive analysis of English and Arabic nominal phrase structures, Bulletin of the College of Arts, 9.2: 99-116, University of Basra, Iraq.

  • Safi (as-), Abdul-Baqi (2001). Lexicalization and modalization of prepositions in English-Arabic translation. IJAES, 2:157-170.

  • Saifi, Marwan K. (1988).  Conditional sentences in English and Arabic:  A contrasto-error analysis for translation purposes, M.A. dissertation, University of Yarmouk, Jordan.

  • Salih, Mahmoud (1989). Agreement in English and standard Arabic, Humanities Journal, 5: 36-64, Damascus University, Syria.

  • Salih, Mahmoud & Hussein Abdul-Fattah (1998) English and Arabic oath speech acts. Interface 12.2: 113-124.

  • Sammander, Abdul Raziq (1987) A comparison of spoken with written texts with respect to error and non-error cohesive ties and syntactic structures of adults Arabic-speaking learners of English as a foreign language. Ph.D., Indiana University, Bloomington, USA.

  • Satterthwail, Arnold C. (1962).  Parallel sentence-construction grammars of Arabic and English, Ph.D. dissertation, Harvard University, USA.

  • Sayed (el-), Ali M. (1989). Politeness formulas in English and Arabic: a contrastive study. Indian Journal of Applied Linguistics 15.2: 96-113.

  • Schawabe, G. T. (1981).  Oral differences in English and Arabic:  A view from the ESL teacher’s perspective”, ERIC document, ED210918.

  • Seiny, Mahmoud (1986). Tense and aspect in English and Arabic: communicative and functional equivalence, Journal of the College of Arts, 13.1: 41-59 , King Saud University, Riyadh, Saudi rabia.

  • Shabab (al-), O. S. (1987).  Organizational and textual structuring of radio news discourse in English and Arabic. Ph.D., University of Aston in Birmingham, UK.

  • Shabbab (al-), O. and J. Swales (1986). Rhetorical features of Arab and British news broadcasts. Anthropological Linguistics 28.1: 31-42.

  • Sheik (el-), A. S. (1963). Personal pronouns in English and Arabic: a contrastive analysis, M. A. dissertation, University of Wales, UK.

  • Shershabi (el-), Muhammad A. H. (1988). Substitution and lexical cohesion in the editorial argumentative discourse of Arabic and American English, University of South Carolina, USA. Dissertation Abstracts International 49:1786A

  • Sourour, Hala (2002). Gender differences in requesting speech acst: a contrastive sociolinguistic study of standard American and the variety of the educated Cairene, PhD dissertation, Ain Shams University, Cairo, Egypt.

  • Stevens, G. Vance (1982).  A Contrastive analysis of English and Arabic phonology, Team, 42: 24-29.

  • Sulaiman (al-), Misbah M.  (1986). A study of stress patterns in English and modern standard Arabic, M.A. dissertation, University of Mosul, Iraq.

  • Suleiman, Saleh (1998). The interaction between the passive transformation and other transformations in English and Arabic, PaSiCL, 34: 163-186.

  • Svatko, K. (1979). Descriptive ordering in English and Arabic, M. A. dissertation, UCLA, USA.


©International Jornal of Arabic-English Studies   (IJAES)                        last update: 13 December 2005