|
Authors' Guide
Arabic-English Contrastive Studies
D
-
Dhaly (al-), Hosny (1991).
"A Contrastive Analysis of the Writing Proficiency of Arabic and Spanish
Speakers: Linguistic, Cognitive and Cultural Perspectives", PhD, University
of Pittsburgh, Pittsburgh, United States, 1991
-
Dhaly (al-), Hosny (1999).
English as a global language and contrastive rhetoric research, Centre for
Developing English Language Teaching Publication, pp. 17-86; Ain Shams
University, Egypt.
-
Dhaly (al-), Hosny (2000).
Investigating the
relationship between L1 (Arabic) and L2 (English): focus on language
transfer, Cairo Studies in English, pp. 35-88, University of Cairo,
Egypt.Uni
-
Dannan, Abdulla (1971).
Yes/No questions in English and modern standard Arabic, M.A.
dissertation, University of London, UK.
-
Dannan, Abdulla (1976).
A contrastive study of the modal auxiliaries in English and Kuwaiti
Arabic, Ph.D. dissertation, University of London, UK.
-
Darwish, Ali (2001). The translator’s guide,
Writescope: Melbourne, Australia.
-
Delattre, P. (1971).
Pharyngeal features in the consonants of Arabic, German, French, Spanish and
American English, Phonetics, 23:129-155.
-
Derwi (al-), A. (1967).
Number in Cairene colloquial Arabic with comparative reference to
English, M. A. dissertation, Brown University, USA.
-
Diab, Nuwar ( 1998 ).
The transfer of Arabic in
the English writings of Lebanese students, The ESP, Sao Paulo,
18.1:71-83.
-
Dilaimy (al-), H. (1990).
Postnominal modifiers in standard English and standard Arabic, M. A.
dissertation, Baghdad University, Iraq.
-
Dossary (al-), W. (1998).
A contrastive syntactic study of the complementation system in English
and Arabic, M. A. dissertation, King Faisal University, Saudi Arabia.
|