IJAES logo


                                   

Aims and Scope  |  Editorial Board  |  Author's Guide  |  Bibliographies

Authors' Guide

  BIBLIOGRAPHIES  

 

 

Arabic-English Contrastive Studies

 


A


  • Ababneh, Talib Ibrahim (1987). A comparative study of English and Arabic composing processes of Jordanian third secondary students, M.A. dissertation, Yarmouk University, Jordan.

  •  Abbas, H. H. (1985). Some remarks on the prepositions (in), (on) and (to) in English and Arabic, Al-Mustansiriya Literary Review, 11: 41-50.

  •  Abd el-Aal, Husni A. W, (1992). A contrastive linguistic study of the influence of English-Arabic translation on journalistic models in Arabic, with a special emphasis on the Egyptian press, University of Bath, UK.

  •  Abu Libdeh, As’ad Jabr (1991). A discourse perspective on figurative expression in literary works with reference to English/Arabic translation. Ph.D. dissertation, Heriot-Watt University, UK.

  • Abdelmoumene, Nacira (1988). Sentential complementation in French, English and Arabic, PhD dissertation, University of Essex UK.

  • Abdel-Kader, Basam Yousef (1994). Modality in English and Arabic: a contrastive-error analysis study, M.A. Dissertation, Yarmouk University, Jordan.

  • Abderrahman, Wajih (1994). A search for universals in two genetically unrelated languages [English and Arabic] Linguistics Communication, 6.1&2: 89-96.

  • Abdul-Fattah, Hussein (1984).  Analysis and comparison of English and Arabic tense system, Ph.D. dissertation, University of Gent, Belgium.

  • Abdullah, K. & H. Jackson (1998). Idioms and the language learner: contrasting English and Syrian Arabic. Languages in Contrast 1, 1: 83-108.

  • Abdul-Hamid, A. (1972). A transfer grammar of English and Arabic, PhD Dissertation, University of Texas at Austin, USA.

  • Abdul-Majid, M. (1979). A study of negation in English and Arabic, IDEITL Journal, 12: ---------, Baghdad.

  • Abdul-Sattar, Mohammad A. (1989)A contrastive study of consonant clusters in standard English and Iraqi Arabic, M.A. dissertation, University of Basra, Iraq.

  • Abu-Hantash, Suheir M. (1995).  A contrastive study of politeness strategies between native speakers of Jordanian Arabic and native speakers of British English, M.A. dissertation, Yarmouk University, Jordan.

  • Abu-Helal, Fatin A. (1993).  Perception and interpretation of English and Arabic intonation patterns by Jordanian University students, M.A. dissertation, Yarmouk University, Jordan.

  • Abu-Ruqaueq, Anwar M. (2000). A contrastive study of time adverbials in English and Arabic, M.A. dissertation, University of Jordan, Jordan.

  • Ahmad, Abdul Fattah (1988).  The expression of present and future time in English and Arabic: a contrastive study, M.A. dissertation, University of Jordan, Jordan.

  • Ahmed, Qusai (1999). The tones of Arabic and English, in L. Mukattash, (ed.) 1999: 221-231.

  • Ali (al-), Ali Salim (1996). A contrastive analysis of deixis between English and Arabic, M.A. dissertation, University of Jordan, Jordan.

  • Ali, Abdul Sahib (2003). Body part words in English and Arabic: A contrastive study, IJAES, 4: 175-190.

  • Ali, Latif (1970). Some aspects of negation in English and Baghdad Arabic, Archivium Linguisticum, 18.1: 68-83.

  • Ali, Latif (1983). Remarks on particle movement and extrapolation from NP rules: A study in contrastive analysis, PaSiCL, 16:33-41.

  • Amer, A. A. M. (1980). A comparative study of English and Egyptian word associations and their implications for the teaching of English to Egyptian learners. PhD dissertation, University of London.

  • Amer, W. (1994). On the double object and dative constructions in English and Arabic, PhD dissertation, University of Essex, UK.

  • Amayreh, Mousa; Jihad Hamdan and Shehdeh Fareh (1999). Consonant frequency in Arabic and English. In L. Mukattash, (ed.) 1999: 207-220.

  • Anani, Mohammad (1980). Some phonetic differences between Arabic and English vowels. Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikatiosnforschung, 33, 709-14.

  • Anani, Mohammad (1983). Some differences between Arabic and English comparative structures, PaSiCL, 17:79-84.

  • Anani, Mohammad (1985). Differences in distribution between Arabic /l/ and /r/ and English /l/ and /r/, PaSiCL, 20:129-134.

  • Anani, Mohammad (1988). Arabic and English imperative structures. IRAL 26.3:239-243.

  • Anani, Mohammad (1989). Incorrect stress placement in the case of Arab learners of English. IRAL 27.1: 15-21.

  • Ani, Salman (al-) & Tel, Shadia (1991). Interlingual and intralanguage interference in English-Arabic bilinguals. International Journal of Islamic and Arabic Studies, VIII.1: 61-80.

  • Aqeel (al-), A. S. (1990). Relative clauses in Arabic and English: A contrastive study, Dar al-Uloum Press, Riyadh.

  • Aswad (al-), Mohamed. K. (1983).  Contrastive analysis of Arabic and English verbs in tense, aspect and structure, Ph.D. dissertation, University of Michigan, Ann Arbor.

  • Atari, Omar Fayez (1983). A contrastive Analysis of Arab and American University Students’ Strategies in Accomplishing Written English Discourse Functions: Implications for EFL, PhD Dissertation, Georgetown University.

  • Atari, Omar Fayez (1994). Semantic/pragmatic relations and modality in English/Arabic translation, Turjuman, 3:91-101.

  • Atawneh, Ahmad Mahmoud (1992).  Politeness Theory and the Directive Speech-Act in Arabic English Bilinguals:  An Empirical Study. Ph.D. dissertation, University of New York, Stony Brook.

  • Atawneh, Ahmad (2001). A contrastive study of aspect in English and Arabic, IJAES, 2.1&2: 127-140.

  • Awwad, Mohammad (1990). Equivalence and translatability of English and Arabic idioms, PaSiCL, 26:57-66.

  • Aziz, Yowell Y. (1985). Modes of Address in English-Arabic Translation. Babel, 31.3: 144-146.

  • Aziz, Yowell (1989).  A contrastive grammar of English and Arabic, Baghdad, Ministry of Education.

  • Aziz, Yowell (1992). Modality in English and Arabic, Turjuman, 1: 101-115.

  • Aziz, Yowell (1994). Expressing stative and dynamic situations in English and Arabic, Turjuman, 3:81-98.

  • Aziz, Yowell (2000). Language, use and contrastive analysis, IJAES, 1.2: 220-226.

  • Aziz, Yowell (2001). Contrastive analysis: The problem of a model, IJAES, 2:101-126.


©International Jornal of Arabic-English Studies   (IJAES)                        last update: 13 December 2005